Zum Hauptinhalt springen

Diction

Individuelle AI-Lösungen statt generischer Blackbox

Schnell, kosteneffizient, datensicher und hochwertig – so sieht Content-Performance aus. Für Durchschnittstexte aus generischer AI hast du keine Zeit. Wir auch nicht. Nutze unsere modulare Lösungsplattform inklusive Diction-AI zusammen mit menschlichem Know-how. Das ist Next-Level-Produktivität für deine gesamte mehrsprachige Kommunikation. Wir unterstützen dich auf jedem Schritt.

Wir sind dein Partner – Immer

Mehrsprachige Projekte effektiv managen?
Lass uns reden!

Egal, was du brauchst – es soll schnell gehen, sicher und gut sein. Möchtest du mehr wissen über unser hochproduktives Konzept «Plan. Create. Automate»? Dürfen wir dir Diction-AI zeigen? Hast du grosse Projekte in vielen Sprachen, für die du den besten Workflow suchst? Gemeinsam finden wir die optimale Lösung, egal, ob mit AI oder human (oder einer Mischung).

Plan. Create. Automate: Der Strom fliesst

Und zwar in den Köpfen unserer Expertinnen und Experten ebenso wie in den Synapsen unserer Tools. Die Synergie von Mensch und Maschine steht im Mittelpunkt. Wir unterstützen dich dabei, deine Kommunikation von Anfang an zu optimieren. Von der Planung der Sprach-Assets und dem Consulting über die Texterstellung bis hin zur Prozessautomation. AI-gepowert und 1A kreativ. Das ist «Empowering Communication!»

PLAN

Grundlagen für effizienten Output schaffen

Wie «planen» wir am besten deinen Content?

Eure Sprachpower beginnt vor der ersten Übersetzung. Wenn ihr eure Corporate Language voll ausnutzt, spart ihr Zeit und Kosten. Aber wie? Vielleicht treiben dich ungeordnete Wortlisten und Glossare (oder Teams, die schreiben, wie sie wollen) schon lange in den Wahnsinn. Bei uns kümmern sich die Profis darum! Unsere Expertinnen im Language Consulting erstellen, prüfen und bereinigen eure sprachlichen Assets. Danach geht die Content-Kreation doppelt so schnell und easy.

CREATE

Lösungen für multilinguale Inhalte umsetzen

Lass uns gemeinsam die besten Texte «kreieren»

Das Tandem aus Mensch und Maschine ist fast unschlagbar bei der Content-Kreation: schnell, effektiv, beweglich – und doch kreativ und korrekt. AI liefert all das, was früher so viel kostbare Zeit verschlungen hat: Rohfassungen, Ideen, Inspiration, Varianten. Der Mensch prüft, entscheidet, korrigiert und sorgt dafür, dass der Text nach euch klingt und eben nicht nach einem willkürlichen Bot. Das Finetuning ist bei humanen Sprachprofis nach wie vor am besten aufgehoben. Aber AI ist der «best buddy».

AUTOMATE

Tools für automatisierten
Content nutzen

Möchtest du deine Prozesse «automatisieren»?

Der Tag hat ja nur 24 Stunden. Wenn du deine Prozesse zur mehrsprachigen Content-Kreation mit uns automatisierst und die langweiligen Zeitverschwender-Jobs an die AI abgibst, bleibt genug Zeit für all das, was dir wichtig ist. Und eure gut gepflegten Sprach-Assets aus der Phase «Plan» sorgen dafür, dass die Texterstellung in allen Sprachen effektiv und kostengünstig abläuft. Schau dir unsere Diction-AI, unsere Plug-ins, unsere Plattform und mehr genauer an.

Imagekampagne und mehrsprachiger Content wie aus einem Guss? So geht lebendige Lokalisierung!

In Basel ist immer was los, Gäste, Events, Kultur überall – und mitten im Gewimmel natürlich auch Sprachenvielfalt! Basel Tourismus kümmert sich darum, dass hier Welten im allerbesten Sinne aufeinandertreffen. Und Diction unterstützt den Markenauftritt der Stadt mit multilingualem Content für jede Situation, in jeder Sprache.

Geschäftsberichte für PSP Swiss Property: Auf solidem Fundament neu formuliert

Wie schafft man klare Strukturen und eine einheitliche Sprache im Geschäftsbericht? Oft erhält man die besten Resultate, wenn man die Ärmel hochkrempelt und die Prozesse von Grund auf sauber neu definiert – und dabei mit einem Partner zusammenarbeitet, der den Workflow fest mit im Griff behält. PSP Swiss Property baut keine Luftschlösser – und auch wir bleiben solide auf dem Fundament der Sprache.

Übersetzungsprozesse wohnlich einrichten – Unser Kundenportal für pfister

Wenn die Aufträge von allen Seiten, in allen Farben und Formen kommen, brauchts ein bisschen Möbelrücken – und ein superfunktionales Kundenportal! Unser intuitiv nutzbares Tool, das alle Elemente der Zusammenarbeit managt, sorgt für klar strukturierte Übersetzungsprozesse – und beim Einrichtungsspezialisten pfister für Zufriedenheit.

Diction-AI

Suchst du das beste AI-Übersetzungstool?

Wie wärs mit einer Custom-Engine im Abo-Modell, die eure Corporate Language, eure Marken-Tonalität sowie euer Translation-Memory nutzt?

Bei generischen Blackbox-Lösungen hat man das Niveau des Outputs oft nicht wirklich in der Hand. Selbst wenn es sich um trainierbare Modelle handelt, ist oft nicht klar, wie und ob man tatsächlich auf die Qualität einwirken kann. Vom zweifelhaften Datenschutz (auch bei Abo-Modellen!) ganz zu schweigen.

Welche Sprachservices brauchst du?

Egal, was bei dir ansteht – Übersetzung, Lektorat, Korrektorat, Transkreation, Copywriting, Post-Editing, einfache oder inklusive Sprache, SEO/GEO, Audio-Video-Lokalisierung oder DTP, wir sind für dich da. Im Bereich Consulting bieten wir dir ebenfalls das volle Paket: Plane mit uns all deine Sprach-Assets wie Terminologie, Tone of Voice oder Styleguide, damit die Content-Erstellung dann ganz schnell und effektiv läuft. Auch für das Trainieren von AI-Tools brauchst du einen klaren Firmenwortschatz und eindeutige Schreibregeln. Die Sprach-Assets lohnen sich also doppelt. Oder sogar dreifach: Wenn du eure Corporate Language intern zirkulierst, stellst du sicher, dass all eure Abteilungen die gleiche Sprache und Tonalität nutzen. Das klappt besonders gut mit unserem Terminologie-Tool Lexeri.

Übrigens: Wir sind nach ISO 17100, ISO 27001, ISO 18587 und ISO 9001 zertifiziert. Du kannst sicher sein, dass all unsere Sprachservices und Prozesse sich daran ausrichten, sodass du in jedem Bereich Topqualität erhältst.

Übersetzung

Professionelle AI- und/oder Human-Übersetzungen in Topqualität für genau eure Sprache.

Lektorat

Korrektur und Überarbeitung von Stil, Wortwahl und Satzbau in vielen Sprachen und Textsorten.

Copywriting

Griffige Headlines und prägnante Formulierungen. Auch gerne mit ein wenig Push durch AI.

Post-Editing

Professionelle Human-Korrektur speziell für durch AI übersetzte Dokumente.

Transkreation

Kreative Übersetzung, die Inhalte nicht nur sprachlich, sondern auch kulturell perfekt anpasst.

International SEO und GEO

Prompt-orientierte Texte, Keyword-Strategien, technische SEO/GEO für internationale Märkte.

Inklusive Sprache

Sprache, die Vielfalt sichtbar macht durch gendergerechtes oder -neutrales Schreiben.

Terminologie

Einheitliche Begriffe, klare Sprache, schnellere Texterstellung durch geplante Sprach-Assets.

Sprachprojekte sind kompliziert und zeitaufwendig?
Nicht mit der Diction-Plattform!

Wenn du mal wieder keine Zeit für irgendetwas hast, wenn dir mehrere Deadlines im Nacken sitzen, wenn du diese nervige Zehn-Zeilen-Übersetzung am liebsten gleich hier und jetzt selbst erledigen würdest, statt sie mit Erklärungen und Referenzen an deinen Sprachdienstleister zu schicken … kommt dir bekannt vor?

Dann freust du dich bestimmt über ein Tool, bei dem alle Zahnrädchen gut geölt ineinandergreifen. Kennst du schon unsere Diction-Plattform? Mit dieser All-in-one-Lösungslandschaft kommt der Workflow wirklich in den Fluss. Dort kannst du Aufträge managen, Terminologie prüfen, mit Diction-AI sofort selbst gute Übersetzungen produzieren, die API zur Anbindung von Systemen nutzen, mit uns in Kontakt treten und vieles mehr. Gerne erzählen wir dir mehr über die Diction-Plattform.

Wo ist Diction aktiv?

Diction ist eigentlich immer und überall aktiv. Wenn du uns brauchst, sind wir da. Einige Städte und Orte gibt es aber, in denen besonders viele unserer Auftraggebenden sitzen. Egal, ob es darum geht, Diction-AI zu zeigen, ein grosses Projekt vorzubesprechen oder sich einfach mal wiederzusehen – es macht Freude, mit tollen Menschen und Unternehmen aus all diesen und weiteren Regionen zusammenzutreffen. Brauchst du eine Übersetzung, ein Lektorat oder andere Sprachdienstleistungen? Ob AI oder human, sprich uns an!

Branchen

Übersetzungen und mehrsprachiger Content – Für welche Branchen?

Was darf es sein? Bei uns findest du Sprachprofis für genau deinen Wirtschaftszweig. Und selbst, wenn du eher auf Content-Produktion durch AI setzt – zwei menschliche Fachaugen haben schon oft generischen Output in Power-Texte verwandelt. Wir unterstützen Unternehmen und Organisationen in zahlreichen Branchen. Am häufigsten werden wir aber für Content-Services in den folgenden Bereichen gebraucht:

Übrigens: Wir sind mehrfach ISO-zertifiziert und stellen dabei ganz besonders ein effektives, transparentes Prozess- und Qualitätsmanagement sicher.
Also: Ob Geschäftsbericht, Uhrenkatalog, Prüfungsordnungen, Marketingbroschüren oder mehr – probiert uns einfach mal aus!


Welche Sprach­kombi­nation dürfen wir für dich übersetzen?

Die Welt ist bunt, und wir übersetzen eigentlich alles, was nicht bei drei auf den Bäumen ist. Also auch Polnisch, Schwedisch, Hindi, Koreanisch, Rumänisch, Klingonisch (na gut, Klingonisch erst, wenn wir endlich einen Muttersprachler in die Finger kriegen) und mehr. Im Alltag gibt es aber doch einige Sprachkombinationen, die am häufigsten verlangt werden. Also: Übersetzung gewünscht? Hier siehst du unsere beliebtesten Kombis: